«Нам остается просто гордиться»

Краеведческие публикации | No comments

То, что в Южной Сибири письменность возникла за три столетия до появления письма на Киевской Руси, ученым известно давно. Подтверждение этого — многочисленные памятники, испещренные древнетюркскими надписями. В прошлом остались высказывания о великой роли российского государства в «окультуривании» ранее «темных» сибирских народов. То, что местное население не умело читать и писать на кириллице — вовсе не повод «записывать» его в неграмотное и малокультурное. Да, древнетюркская письменность к XVIII веку уже не использовалась (почему — еще предстоит уточнить историкам). Но культурное наследие от этого не уменьшилось. А кроме письменного варианта передачи важной информации из поколения в поколение существует и устный. Древнетюркская письменность и по сей день хранит много загадок, хотя с момента ее дешифровки прошло более 100 лет. О них сегодня и пойдет речь.

«Варвары» оказались культурными людьми

Сначала — о том, как у нас были найдены образцы древней письменности. Надо сказать, местные жители их и не искали, так как всегда знали об их существовании и о том, что письмена оставили их предки. Так что открывали для себя Сибирь с другой стороны люди извне. В петровские времена о ней бытовало мнение, как о диком крае. После «прирастания» России Сибирью сюда снарядили первые научные экспедиции. В том числе и в «киргизскую землицу», то есть на территорию нынешней Хакасии. В 1721 году экспедиция «отлично ученого мужа» Даниила Готлиба Мессершмидта обнаружила в районе речки Уйбат стелу с непонятными знаками. Теперь на этом месте в Усть-Абаканском районе установлен памятный знак, называемый «Камнем Мессершмидта». Упомянутый ученый понял, что это — именно образец письменности, и поручил скопировать его рисовальщику. Думается, что открытие в «диком крае» следов высокой цивилизации немало шокировало тогдашних ученых. Позже подобные находки продолжились. Но до расшифровки загадочной енисейской письменности было еще далеко.

Продолжением истории стала экспедиция в Монголию учёного Николая Ядринцева в 1889 году. В долине реки Орхон ею были найдены каменные стелы с тысячами «рунических» знаков, похожих на те, что обнаружил Мессершмидт. Находки  вызвали жгучий интерес ученых из разных стран. Следом отправились новые экспедиции. Собранный ими материал, в том числе и копии надписей, были опубликованы. И так стали доступны не только ученым любителям странствий, но и «кабинетным» людям науки.

Количество известных древнетюркских надписей с каждым годом росло. В XVIII веке Мессершмидт знал о трех, в XIX веке ученый В.Радлов — уже о 45-ти. К слову сказать, сегодня в Южной Сибири их известно около 300. И, скорее всего, новые находки еще предстоят.

Трудности дешифровки

История дешифровки орхоно-енисейской письменности не менее захватывающа, чем разгадка тайны египетских иероглифов Шампольоном.

Над ней бились многие ученые умы. Но, как водится, помог ее разгадать счастливый случай. Ученый Н.Ядринцев нашел рунические надписи, продублированные китайскими иероглифами. Эта зацепка и помогла профессору В.Томсену из Дании подобрать в 1893 году ключ к енисейским письменам. А российский ученый В.Радлов, тоже потративший много сил на дешифровку древнего письма, прочел и перевел все известные на тот момент рунические надписи.

После этого стало окончательно ясно, что в древние времена наши места населяли люди с высоким уровнем культуры. Причем, грамотность среди населения была распространена очень широко. Об этом говорит известный тюрколог Игорь Кызласов. Он приводит пример, что рунические надписи выбивались не только на каменных стелах и скалах, но и на предметах быта: сосудах, зеркалах из бронзы, пряслицах и даже на монетах.

И молитвы, и лирика

Игорь Кызласов обращает внимание на то, что все надписи на скалах Саяно-Алтая «носят религиозный характер». Они не предназначались для прочтения кем-то. О чем молились люди? «Вложите совершенную душу», — гласит известная надпись в окрестностях пос.Фыркалы. Кстати, на территории Хакасии и Тувы люди наносили наскальные надписи на высоте своего роста и даже выше. А на Алтае — в 15-17 сантиметрах от земли. Там писали коленопреклоненными, молясь.

А вот надписи на погребальных стелах, напротив, рассчитаны на то, чтобы их читали. Эпитафии, кстати, — самая большая часть наших рунических надписей. Написаны они от первого лица и рассказывают о происхождении, жизни, заслугах умершего.  Но их значение не только в том, что из них мы можем узнать о жизни в давние времена. Это — еще и произведения древнетюркского творчества, имеющие большую литературную ценность: «Надписи в честь Кюль-тегина, Бильге-кагана и Тоньюкука с точки зрения их жанровой характеристики можно считать историко-героическими поэмами… Енисейские рунические надписи дают первые во времени образцы тюркоязычной эпитафийной лирики, написанной от лица умершего».

Ныне можно найти немало статей и книг с переводами эпитафий, в том числе поэтическими. Их читают и любители истории, и ценители литературы. В качестве примера древнетюркской эпитафии приведу фрагмент надписи на памятнике Куль-тегина:

Когда наверху Небо-Тенгри,
А внизу бурая Земля возникли
в Вечности —
Сотворены были меж ними
Сыны человеческие…
Предки мои Бумын, Истеми —
По милости Тенгри каганами стали,
Тюрков народ и Закон тюркский —
Они сохраняли,
Они возвышали!

Другие варианты рунических надписей: межевые фразы, заклинания и названия. Известные примеры названий, написанных на местных объектах в древности: «Скала с изображениями» (на горе Тепсей) и «Вечная скала» (на горе Сулеек, известной своей писаницей).

Загадки древнего письма

До сих пор нет внятного объяснения, как возникла древнетюркская письменность. Одни люди науки вещают про эволюцию наскальной живописи, которая оказалась неспособной отражать увеличивающийся объем информации. Другие — про то, что письмо досталось местным жителям от других народов. Например, возникло из персидского.  Третьи: что орхоно-енисейская письменность — самобытная. В качестве подтверждения обычно приводится находка начала ХХ века. В долине речки Тойок обнаружили средневековые учебные записи рунических алфавитов с подписанными сирийским письмом названиями и звуковыми отображениями знаков. Разница между азбукой, написанной древними писцами,  и реконструированным вариантом бросалась в глаза. В старом образце порядок размещения знаков «не похож на систему записи букв ни одной из известных письменностей мира». А, восстанавливая алфавит в недалекие от нас времена, об исконном порядке знаков могли только догадываться. Находка подтолкнула некоторых ученых к выводу, что «руническое письмо не было заимствовано ни от одной из известных сегодня систем письма. Ибо при заимствовании в новой азбуке обязательно сохраняется порядок букв алфавита-предшественника».

Другая загадка: была ли проторуническая письменность, давшая начало древнетюркской? То есть, существовало ли еще более древнее письмо, чем открытое на Енисее и Орхоне? На мысль о его существовании наталкивает написание строк на погребальных камнях восходящей лесенкой.  Причем, такое размещение текста — единое и для енисейского, и для орхонского алфавитов (как мы помним, это — не единое письмо). Но у них вполне мог быть общий алфавит-основа. Ученые еще не нашли тексты, им написанные. А, значит, возможны новые громкие открытия.

Пока люди науки бьются над этими загадками, нам остается просто гордиться. Гордиться тем, что на земле, где мы живем, уже в древние времена существовала высокоразвитая культура.

 

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>